Resultados Museo especializado Wicklow

LA CÁRCEL HISTÓRICA DE WICKLOW

Museo especializado (museo de La Poste…)
4/5
1 opinión

Cómo llegar y contactar

Carte de l'emplacement de l'établissement
Kilamantin Hill, Wicklow, Irlanda
Ver en la mapa
+353 40 461 599
Soy el propietario
Pulse aquí
2024
Recomendado
2024

Museo en una antigua prisión de Wicklow, que recorre la vida de los presos, la rebelión de 1798 y la deportación de criminales

Esta prisión se construyó originalmente en 1702. Ahora alberga un museo que explica la vida de los presos, la rebelión de 1798 y la deportación de criminales a las colonias. La visita es muy interactiva, con hologramas de los carceleros y los presos. Le espera una auténtica experiencia para toda la familia. Todos los últimos viernes de mes se ofrece una visita guiada nocturna con actores vestidos de época, para asustarle un poco... ¡Para los valientes!


Organice su viaje con nuestros socios Wicklow
Transporte
Alojamiento y estancias
Servicios / Presencial

Reserve las mejores actividades con Get Your Guide

Opiniones de los miembros sobre LA CÁRCEL HISTÓRICA DE WICKLOW

4/5
1 opinión
Enviar una respuesta
Valor para el dinero
Servicio
Originalidad
Usted ya ha dejado una opinión sobre este establecimiento, que ha sido validada por el equipo de Petit Futé. Usted ya ha dejado una opinión sobre este establecimiento, a la espera de validación, recibirá un correo electrónico tan pronto como sea validada.
berenger59
Visitado en agosto 2015
Valor para el dinero
Servicio
Originalidad
¡Shut! ¡Es a la tinta mágica que debería escribirse este artículo y si existía impresoras a chorro de limón, sin lugar a duda utilizaré para impresión ya que bien feliz son los que llegaron a escaparse de la prisión de Wicklow! Lo que es asombroso, es que fue necesario pagar para entrar. La caja se encuentra exactamente a la izquierda en la tienda de recuerdos… Una vez su sézame en bolsillo, pasa sin somation en sala de espera. Es en algunas clases una cámara de descompresión entre la libertad y la privación para el en seco condenados. La espera no es nunca larga antes de que un carcelero le asuma e intente intimidarle. ¡_You' re a spy! , me dice el ojo derecho entornado, la ceja izquierda en el aire, muy cerca de afectar los bordes de su sombrero chistera. ¡_I' m not a spy, répondis, i have nothing to say! ¡_YOU- ARE-A-SPY! , me acusó t de nuevo, siempre el ojo magnífico haciendo hincapié en cada sílaba. Nuestra guía que era a la vez actor y matón, obviamente había hecho una vuelta hacia el pasado y me tomaba para un espía de Napoleón. ¡_You will be hung! ¡, me amenazó t antes de invitarme que lo siguiera hasta se que franquiciamos una rejilla que volvió a cerrar detrás nosotros, You borde try to abierto, it' s imposible! Intenté abrirlo y yo de volverme evidentemente que se hacía como una rata. Se me condujo hasta un calabozo colectivo. ¿_Do you know why they are here? , me pidió t designando del dedo personajes de cera. _N. ¿_How many glass have you drink? _I bebida five pints PER day sir. ¡_¡oh!! , se exclamó t barriendo su mano derecha delante su cara de un aire que tranquiliza, como para decirme que no era de verdad grave, luego mostrándome una figurita alargada en la paja: " ¡he had drunk ten pints! " ¿_And do you know why this woman was arrested? No tenía ninguna idea. _Because she' s heu… what' s the french for…. ¿el más viejo oficio del mundo? ¡_oh! ¡I corta understood! ¡She' s una talladora de p… piedra! ¡_N! She' s.a. prostitute and this child here is a pick-pocket. Insinctivement palpé mis bolsillos y me tranquilicé que mi tarjeta bancaria esté siempre allí, aunque me no sería de ninguna utilidad sobre la horca. ¡_Follow- me! , me pidió t. Llegamos en una célula amueblada de una pizarra y de un pupitre. ¡_Sit down now! Me instalé sobre el pupitre tengo de la parte del una niña. ¿_How many font deux plus deux? , me preguntó t en franglés. ¡_It' s easy, 4! ¡_You speak french therefore YOU-ARE-A-SPY! Aquí que eso le reanudaba y de manera totalmente arbitraria, había sellado mi suerte. _I will be sympathetic with you, if you don' t want to be hung, you will go tu Australia. ¡_Australia! ¡It' s.a. very nice country! ¡_Noooooo! It' s.a. dangerous country, with snakes, sharks and what else… ¡_Kangaroo! ¡_You think i' m joking but it' s not funny to go in Australia, you will be a slave and you will work hard until youre death! A partir de allí, él me enmena a la cárcel. Me encontré entre cuatro paredes en la oscuridad más total. Llegué hasta la puerta titubeando y por milagro ella estaba abierto. Este viejo loco había olvidado cerrarlo a clave. Yo salidos de mi jaula y abrí todas las demás células invitando mis compatriotas franceses y también los independentistas irlandés a salvarse con mi. Ninguna de las muñecas de cera no tropezó. No insistí, no tenía tiempo que perder. Subí las escaleras cuatro a cuatro y cuando estuve al primer piso, oí un ruido de no. Me oculté detrás una columna de piedra y yo percibidos el encargado que acompañaba a un grupo de turista inglés para uno ido simples hacia el cautiverio. Una vez que se había quitado d '' ellos, tomó una puerta reservada al personal del establecimiento cárcel. Aproveché entonces para encontrar la salida. Una vez que vivo la luz del día aparecer, yo me puesto a correr a toda velocidad sin devolverme hasta agotamiento, olvidando incluso traer mi audioguía a la tienda de recuerdos.

Encuentre ofertas de estancias únicas con nuestros socios

Enviar una respuesta